Prevod od "nije moj tip" do Brazilski PT


Kako koristiti "nije moj tip" u rečenicama:

Neæe da mi veruje kad mu kažem da Ajrin nije moj tip.
Ele simplesmente não acredita que a Irene não faz o meu género.
Nije moj tip. devojka mora stvarno imati nešto da bi izašla sa mnom.
Ela não é o meu tipo. Garotas têm que ser especial para sair comigo.
Nije moj tip, ali ne mogu to odbiti.
Não é o meu tipo, mas não posso recusar isto.
Pa recimo samo da nije moj tip.
É que ele não é do meu tipo.
Niko nije kriv, on samo nije moj tip.
Não é culpa de ninguém, ele só não é meu tipo.
Bio je veoma fin, ali nije moj tip.
Ele foi muito legal, só não o meu tipo.
On stvarno nije moj tip, uzmi ga.
Ele não faz meu tipo. -Vai nessa.
Nije moj tip, ali bio je pojava.
Não era meu tipo, mas era legal.
Ona je... Ona nije moj tip.
Ela não é meu tipo, está bem?
Nije moj tip osobe... ali je apsolutno otišao na viši nivo.
Não é o meu tipo de pessoa mas levou-o absolutamente para outro nível.
U ostalom on nije moj tip.
Além do que não é meu tipo.
Nekog biznismnea, koji uopšte nije moj tip.
Um executivo, que não faz meu tipo.
Ona baš i nije moj tip devojke.
Ela não é exatamente meu tipo.
Brad Pitt nije moj tip, Ari.
Brad pitt não é o meu tipo, Ari.
Iskreno, to nije moj tip mesta.
Confesso, não gosto daquele lugar. Vocês gostam?
Bio je strpljiv, ali to nije moj tip brzine.
Ele aguentava mui- to mas não tinha a minha velocidade.
Ovaj dio grada definitivno nije moj tip grada.
Esta parte da cidade definitivamente me da ferrugem nos nervos.
Rekla sam ti da nije moj tip.
Já disse que ele não faz meu tipo.
Ne brini, draga, Nije moj tip.
Não se preocupe, querida, ela não faz o meu tipo.
Što si rekla prije o Stacy... da nije moj tip bilo je grubo.
O que você disse sobre a Stacy, que ela está fora do meu alcance, foi severo.
Nije moj tip, ali je... komad.
Não é meu tipo, mas... é boa.
Uostalom, gðica K... nije moj tip.
Além disso, a Srta K... não é o meu tipo.
Kako to misliš nije moj tip?
O que quer dizer com "ele não é o meu tipo"?
Oèigledno je luda. Nije moj tip.
Ela é louca, bem o meu tipo.
Sladak je, ali nije moj tip.
Bonitinho, mas não faz meu tipo.
Nije moj tip i to je sve.
Ele não faz meu tipo de mano e é isso.
Ima malo dupe; nije moj tip.
Bunda pequena; não faz o meu tipo.
A i pored toga, nije moj tip.
E ele não faz o meu tipo.
Nije moj tip, ali jasno mi je zašto je svima privlaèan.
Não era o meu tipo, mas era bem atraente.
Ispalo je da nije moj tip žene.
Ela não é o meu tipo.
Ima 72 godine, privlaèna je, ali nije moj tip.
Ela tem 72 anos... Atraente, -mas não é meu tipo.
Nije moj tip, ali lijepo je biti zamijeæen.
Não é meu tipo, mas é bom ser desejado.
Nije moj tip. zivot joj je u neredu.
Ela não é o meu tipo. A vida dela é um caos.
Stvarno slatko, Mel Ali on nije moj tip.
Que fofo, Mel. Mas ele não é meu tipo.
Pa da, ali nije moj tip.
Bonitinha, mas não faz meu tipo.
Možda me ne poznaješ, ali slutim da si èula dovoljno da bi dokuèila kako gledati debitantice na balu nije moj tip zabave.
Pode não saber, mas suspeito que ouviu o bastante para entender que assistir bailes de debutantes não é meu tipo de diversão.
Slatka je, ali nije moj tip.
Ela é super doce, mas minha perda.
On je prijatelj, nije moj tip.
Ele é só um amigo, e não é do meu tipo.
Obièno volim žene koje me vežu lisicama, ali ona nije moj tip.
Eu normalmente gosto de mulheres que me algemam... mas não ela.
Samo kažem da možda nije moj tip.
Não, o que eu quero dizer... Ela pode não ser o meu tipo.
Da, ali ona nije moj tip.
Sim, ela não é meu tipo.
Nije moj tip ljudi, ako znate šta mislim.
Não era meu tipo de pessoa, se é que me entende.
Ne prihvata ne za odgovor, a i nije moj tip, sve sama kost i koža.
Não aceitaria um não como respopsta. Ele nem mesmo faz o meu tipo, ela é só pele e osso.
Ne budi šašav, nije moj tip.
Não seja bobo. Ele não faz meu tipo.
Nije moj tip i ometa me.
Não é o meu tipo, é uma distração.
Samo da se zna, ona nije moj tip.
Só para você saber, ela não faz meu tipo.
3.6065480709076s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?